"rwstrooms" 是个什么单词,卫生间英文不该是 "restroom" 吗?这么低级的错误应该赶紧改正。
近日,市民刘女士通过武汉城市留言板向记者反映了这一个她和儿子在汉口江滩发现的问题,希望相关部门能及时将单词更正。
11 月 16 日,刘女士带着儿子到汉口江滩游玩,为了让儿子更好地学习英语,刘女士经常会利用公共场所的英文标识来教孩子学习英文单词。
当天,他们发现江滩洗手间指示牌上有英文,便一起过去辨识。但是,等他们走到指示牌下时,却发现指示牌上的卫生间英文竟然是 "rwstrooms"。
卫生间英文拼写错误。刘女士供图
" 这明显不对,卫生间的英文应该是‘ restroom ’!" 刘女士的儿子大声说道。
" 江滩也算是武汉的知名景点了,这么低级的错误在这里出现,确实有点影响城市形象,我都不知怎么跟孩子解释。" 刘女士说道," 后来我们一路查看,发现不止这一处,起码有 5 处以上都是错的。"
" 这个错误可能已经出现很久了,我们得想办法将它及时更正。" 刘女士的儿子建议。当天回家后,刘女士便想到在武汉城市留言板留言可能有用。于是和儿子一起在武汉城市留言板上反馈了这一问题。
市江滩管理办公室相关工作人员已经将指示牌拆除,等待重新定制安装。市江滩管理办公室供图
记者获悉,武汉市水务局收到市民反馈后,立即联系了武汉市江滩管理办公室核查,市江滩管理办公室工作人员到达现场核查属实后,将园区内标识有误的公厕指示牌拆除,总计 11 块,同时联系了厂家重新定制。
12 月 10 日,相关工作人员告诉记者,错误系施工方当时疏忽所致,现在指示牌已经全部重新更换。
来源:潇湘晨报
登录后才可以发布评论哦
打开小程序可以发布评论哦